• Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK

Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK

Los filtros para acuicultura desempeñan un papel fundamental en el mantenimiento de la calidad del agua en sistemas de almacenamiento de agua (RAS) y entornos de cultivo de alta densidad. En YUTANK, fabricamos sistemas de filtración diseñados para carga continua, alta retención de biosólidos y largos ciclos de mantenimiento. Ya sea un filtro de tambor para la separación de partículas o un sistema híbrido biomecánico para criaderos, cada unidad se diseña para adaptarse a las necesidades operativas de las granjas acuícolas internacionales.

Nuestros filtros se utilizan ampliamente en sistemas de recirculación internacionales, tanques de alevines intensivos e instalaciones modulares de engorde, lo que ayuda a reducir las tasas de mortalidad, mejorar la conversión alimenticia y prolongar la vida útil del sistema. Con el respaldo de nuestra experiencia en el suministro de equipos de filtración a criaderos en Europa, el Sudeste Asiático y Latinoamérica, los filtros YUTANK ofrecen mucho más que especificaciones: solucionan problemas recurrentes in situ. Cada sistema se puede personalizar según el caudal, el tamaño de la malla o el módulo de integración, lo que garantiza una integración perfecta con su infraestructura actual.

Si su granja tiene problemas con la acumulación de lodos, un flujo desigual o tiempos de inactividad frecuentes del filtro, aquí es donde nuestra filtración diseñada hace una diferencia práctica.

  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK
  • Filtros de acuicultura para sistemas de riego por aspersión (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK,YUTANK,Filtros para acuicultura en sistemas de recirculación acuícola (RAS) y piscicultura intensiva | YUTANK

Technical Specifications

Item model number

s3212/82

Battery Life

60 minutes

Batteries

1 AA batteries required.(included)

UPC

075020086860

ASIN

B0842YHKL3

  • Descripción

  • Cumplimiento de pedidos

  • Especificación

  • Preguntas frecuentes

Características

  • Tambores de alta resistencia con alta tolerancia a lodos
    Diseñados para la separación continua de sólidos en operaciones RAS, nuestros filtros de tambor utilizan mallas de acero inoxidable de 40 a 100 micras, optimizadas para eliminar alimento no consumido, heces y partículas finas en suspensión. La rotación accionada por engranajes garantiza un rendimiento estable con carga variable.

  • Diseño modular para la integración de múltiples tanques
    Las unidades están disponibles en configuraciones independientes o listas para instalar en serie, lo que permite una integración flexible en estanterías de criaderos, estanques de engorde o sistemas integrales. La posición de la entrada lateral y la salida inferior reduce las zonas muertas y mantiene el flujo laminar.

  • Acceso para mantenimiento sin herramientas
    Todos los componentes de servicio (barras de pulverización, boquillas y colectores de retrolavado) son accesibles sin herramientas especiales. En aplicaciones comerciales, esto reduce el tiempo promedio de inactividad por mantenimiento en un 40 % en comparación con las unidades soldadas convencionales.

  • Adaptable a sistemas dulces y marinos
    Todas las partes húmedas están hechas de materiales anticorrosivos (PP/HDPE o acero inoxidable 316L), con durabilidad probada tanto en sistemas de tilapia de agua dulce como en operaciones de camarón o mero en agua de mar.

  • Sistemas de accionamiento de eficiencia energética
    Los motores integrados de bajas revoluciones con limitadores de par evitan la sobrecarga ante picos repentinos de suciedad. Se pueden suministrar variadores de frecuencia (VFD) opcionales para sincronizar con controladores inteligentes o sistemas SCADA.

  • Con respaldo de despliegue sobre el terreno en más de 30 países
    Desde criaderos bioseguros en Noruega hasta sistemas de carpas de alta densidad en Europa del Este, los filtros YUTANK han sido validados en instalaciones de acuicultura a escala piloto e industrial, con modelos personalizados suministrados en función del clima, la densidad de población y la fuente de agua.

Cumplimiento de pedidos

Normas de embalaje
Todas las unidades de filtración se protegen con un acolchado multicapa y láminas impermeables antes de su exportación. Los filtros de tambor y los sedimentadores se envían con componentes centrales preensamblados; las piezas giratorias, las bombas y los sensores se embalan por separado para evitar el estrés durante el transporte. Las unidades de más de 1,5 m³ se refuerzan con cajas de contrachapado tratado y una estructura de acero galvanizado, aptas para su apilamiento en contenedores marítimos.

Envío y carga de contenedores
YUTANK consolida regularmente pedidos RAS para criaderos en el extranjero, optimizando así los planes de carga para contenedores HQ de 20 pies y 40 pies. Por ejemplo, se pueden cargar hasta cuatro filtros de tambor de caja de tamaño estándar en un contenedor de 20 pies con protección total. Ofrecemos condiciones FOB y CIF, con opciones flexibles de puertos en el sur de China o transbordo a terceros países para regiones con restricciones.

Plazo de entrega y capacidad de producción
El plazo de entrega estándar es de 12 a 18 días hábiles tras la confirmación del depósito. Los pedidos al por mayor de filtros (≥10 unidades) pueden tardar hasta 25 días, sujeto a la disponibilidad del material. Nuestros equipos internos de corte y soldadura CNC permiten la producción paralela de unidades mecánicas y de biofiltración, lo que garantiza la sincronización de la entrega a nivel de sistema.

Soporte y documentación para la exportación
Cada envío incluye:

  • Factura comercial y lista de empaque

  • Certificado de origen (Formulario E o variantes del TLC disponibles)

  • Declaración CE e informe de pruebas del motor

  • Guía de instalación (versión en inglés, formato PDF/digital)

  • Opcional: Apoyo de inspección de SGS, legalización de embajadas, pólizas de seguro

Posventa y montaje
Se ofrece asistencia remota por video y planos de despiece para instalaciones en el extranjero. Las unidades OEM pueden etiquetarse con la marca del cliente y el enmascaramiento del puerto de origen a solicitud. Para mayor comodidad, se pueden incluir en la caja piezas de repuesto (p. ej., mallas de filtro, interruptores de flotador).

Parámetro Descripción
Opciones del modelo Filtro de tambor (tipo caja/tipo marco), sedimentador (flujo vertical/placa inclinada)
Tamaños de malla de filtro 40 μm, 60 μm, 80 μm, 100 μm (pantalla de acero inoxidable o nailon reemplazable)
Capacidad de flujo 30–150 m³/h (según modelo y malla)
Material (Cuerpo principal) PP, HDPE o acero inoxidable 304/316L (grado marino)
Potencia del motor 0,25–0,75 kW, dependiendo del tamaño del filtro y la presión del sistema
Diámetro de entrada/salida DN100, DN150, DN200 o tipo de brida personalizada (norma ISO/ANSI)
Método de control Modo automático manual/temporizador/sensor de flotador/vinculado a PLC
Tipo de boquilla de pulverización Boquilla de limpieza de alta presión de acero inoxidable o PP (funcionamiento entre 1,5 y 2,5 bares)
Sistema de retrolavado Bomba de presión incorporada o conexión externa lista
Nivel de ruido ≤60 dB a 1 metro
Tipo de instalación Montaje de tanque sobre el suelo (en bastidor) o empotrado
Condiciones ambientales Adecuado para funcionamiento a 0–45 °C, cuerpo resistente a los rayos UV para uso en exteriores.
Certificaciones Carcasa del motor IP55 conforme a la normativa CE, superficie de contacto apta para alimentos bajo pedido

Configuraciones personalizadas disponibles para sistemas de biofloc de alto volumen o plataformas integradas de engorde en viveros. Planos de ingeniería y recortes CAD proporcionados durante la fase de cotización.

Preguntas frecuentes
Preocupaciones reales de los clientes. Respuestas claras. Sin rodeos.


P1: ¿Sus sistemas de filtración pueden manejar tanto la acuicultura de agua dulce como la marina?
A1:
Sí. Todos nuestros filtros de tambor y separadores de proteínas están fabricados con materiales de PP o HDPE de grado marino y utilizan fijaciones de acero inoxidable 304/316. Los componentes expuestos al agua salada, como las mallas y los flotadores, se seleccionan por su resistencia a la corrosión. Muchos de nuestros clientes internacionales utilizan sistemas RAS con especies mixtas (p. ej., tilapia y mero) sin ningún problema de compatibilidad de materiales. Siempre preguntamos por su nivel de salinidad antes de la producción.


P2: ¿Cómo puedo dimensionar el filtro de tambor adecuado para el volumen de mi pecera?
A2:
Normalmente, calculamos el agua según la tasa diaria de renovación (DTW) y el aporte de alimento. Por ejemplo:

  • Un filtro de tambor tipo caja de 80 μm, flujo de 60 a 100 m³/h, adecuado para tanques de crecimiento de ~50 m³.

  • Para sistemas de alevines con alto TSS, recomendamos mallas más apretadas (≤60μm) y pretanques de sedimentación.
    Puede enviarnos el diseño de su sistema y la densidad de peces; le propondremos un modelo de filtro compatible con casos de referencia del mundo real.


P3: ¿Es complicado el montaje en obra?
A3:
En absoluto. La mayoría de los filtros mecánicos incluyen cableado interno y sensores preinstalados. Solo se necesitan conexiones menores: entrada de alimentación, entrada/salida de agua y línea de señal a su PLC (si lo tiene). También proporcionamos planos de despiece, y muchos clientes completan la instalación en menos de 3 horas. Si lo necesita, podemos ayudarle por videollamada a través de WhatsApp o WeChat.


P4: ¿Ofrecen etiquetado personalizado o soporte OEM?
A4:
Sí. Para distribuidores o integradores de sistemas de marca, ofrecemos:

  • Pegatina de logotipo personalizado o grabado láser en cuerpos de tambor

  • Manuales en inglés + idioma local con tu marca

  • Enmascaramiento del puerto de origen para la reexportación
    Lo hemos hecho con éxito para clientes en Turquía, los Emiratos Árabes Unidos y el sudeste asiático.


Q5: ¿Cuál es el ciclo típico de garantía y repuestos?
A5:

  • Motor y controlador: garantía de 1 año (excluyendo mal uso)

  • Tambor de malla: suele durar entre 1,5 y 2 años con una carga normal de sólidos.

  • Interruptores de flotador y sensores: reemplazables; recomendamos tener en stock de 2 a 3 por sistema
    Las piezas de repuesto están disponibles a largo plazo y se envían en un plazo de 3 días hábiles.